The Colors We Carry Chapter 18

Christmas Eve

The moments that change things are almost never the big dramatic ones. They’re the ones that arrive quietly, in the middle of ordinary things.

Christmas || Carmen || Family || Love

Dad closed the restaurant on Christmas Eve at four in the afternoon, which he did every year — the only day except Thanksgiving that Reyes was dark — and came home with his chef’s coat over his arm and the specific quality of exhaustion that was also relief, the exhaustion of someone who had come to the end of a very long run and was glad of it. Abuela Elena had been cooking since morning. The house smelled like posole and warm chocolate and cinnamon, the smell of every Christmas of my life regardless of location, the smell that was somehow coded into the deepest part of me as home. I was at the kitchen table with my notebook, ostensibly working on debate notes, actually thinking about the conversation I was going to have. The word on the index card. The promise I had made to myself.

We ate at six. The three of us, at the kitchen table that was usually just me and Dad, with the good plates that came out only for occasions and the candles that Abuela had found in the back of a cabinet. Dad said grace in Spanish, the short version he used when he was tired and the faith was real but the words were worn smooth with use. We ate and talked about the year — not the hard things, the good things, the things that deserved a Christmas Eve in the candlelight. Dad talked about the restaurant, the new sous chef who was working out, the review in the Oregonian that had been the best they’d ever received. Abuela Elena talked about Oaxaca, about the town, about cousins and neighbors I half-knew through phone calls. I talked about the debate season, the regional qualifier, the state championship in February. Dad listened with the focused attention he gave things he was proud of. Mi hijo brillante, working in his eyes. And I thought: this version of his son, the one he is proud of in this specific way — what happens to it, after I say it?

After dinner Abuela Elena went to bed early — she was, she said, old enough to go to bed when she wanted without apology. Which left me and Dad at the kitchen table with the remains of the candles and the dishes neither of us had gotten up to wash yet. He had a small glass of mezcal. I had hot chocolate left from earlier. The house was quiet in the specific way of Christmas Eve quiet, which was its own kind. Dad looked at me across the table. “You seem different this year,” he said. Not critical — observational, the way he was observational. “Different how?” I said. “Closer to something,” he said. “Like you’re working something out.” He sipped his mezcal. “You can tell me things,” he said. “Whatever it is. I work too much. I know I work too much. But I’m here.” I looked at the candle between us. At my father’s face, which was tired and warm and mine. I thought about Abuela Elena’s tin box. About Catalina Fuentes laughing in a black and white photograph. About forty-seven years of thinking about the cost of a choice. I thought about my dad saying you can tell me things in the same way that Jamie had said it and that had been safe and true. I thought: he is telling me the room is warm. He is telling me the room has been warm. He has been waiting. “Dad,” I said. He waited, with the patient attention of someone who knew how to wait for the things that mattered. “I’m gay,” I said. The candle between us did not go out. The house did not change its quality. My father’s face — I watched it happen — did not make the wrong expression. What it made was the expression of a man receiving something true and being grateful for the receiving. His eyes got bright. He put his glass down. He said: “Okay.” Just that. And then: “Thank you for telling me.” And then, after a moment: “You know that I love you.” “I know,” I said. My voice was entirely steady. My hands were not. He reached across the table and put his hand over mine. We sat like that for a while, in the candlelight, on Christmas Eve, while the candles burned down and the house was warm around us, and everything was different from thirty seconds ago, and also everything was exactly the same, and I understood, for the first time completely, that those two things were not contradictory. That this was what it felt like when a river ran free. Not dramatic. Not resolved into everything being perfect. Just — true. And the truth, it turned out, was enough. It was more than enough. It was the beginning of everything.



Leave a Comment